029-85205692
您当前的位置: 首页 > 考试资讯 > 日语学习

文法句型 | 「なる」「する」你用对了吗?


关于「なる」和「する」这两个词,很多人不会陌生,日语中用它来表示变化,但是在具体的使用的过程中,发现有些不同不会用,该用的时候不用,不用的时候又乱用,说到变化,在日语中把它叫做动态描述,相对的有静态描述。



一 【动态描述】VS【静态描述】

试比较:“今天好冷啊”和“今天冷起来了”这两个句子。

很多同学在翻译表达时,多会直接用:今日は寒いです。

然而,我们从中文来看,很明显,这两句是有区别的,前一句只是描述“今天冷”这样一个静态特征,并没有涉及到昨天冷不冷,也没有说今天比昨天冷;但是后面一句明显表示了气温的变化,言外之意“今天比昨天变冷了”,包含一个变化的过程,所以是动态描述,要使用变化的相关表达。

分别用日语表示:前者是「今日は寒いですね」;后者是「今日は寒くなりましたね」。

当然,关于动态描述除了这个简单的形式外,还有其他各种表现形式,接下来就给大家系统地讲解:


二【动态描述】的各种形式

不同词性的不同表达方式: 

1)名词+になる

大学を卒業して、教師になった。
大学毕业后,成了教师

今年で40歳になった。
今年40岁了。

2)一类形容词(去い)+くなる

寒くなると、早起きが辛い。
天气变冷,早起就辛苦了。

大きくなって、親への恩返しをするつもりだ。
长大后要报父母的恩情。

3)二类形容词+になる

友達が帰ってきて、宿舎も賑やかになってきた。
朋友们回来了,宿舍变得热闹起来了。

今は外で家を借りて住むのが当たり前になってきた。
現在,在外面租房子住是理所当然的了。

4)动词连体形+ようになる

大学三年生になって、やっと勉強するようになった。
到了大学三年级,才变得用功了。

一年日本語を勉強して、少しは話せるようになった。
学习了一年日语,变得能说一些日语了。

(注:本身表示变化的动词不能用这个句型,比如:太る、やせる、慣れる、変わる、疲れる、忘れる等)

上述用「なる」的形式所表达的变化,是客观的表达。主语是发生变化的主体。但是除此之外,日语中还有一种由主观意志推动的变化形式。




三、主观推动的变化形式

要表达主观的让其发生某种变化,则用「する」表示。形式和客观变化的形式相似,但是整个句子的意思是:使(让)之发生变化。有人为的作用在内。

1)名词+にする

私は子供をピアニストにするつもりだ。
我打算培养孩子成为钢琴家。

田中さんは息子を医者にして、後を継がせるそうです。
听说田中要把儿子培养成医生,继承家业。

2)一类形容词(去い)+くする

ストーブをつけて、部屋を暖かくします。
点上炉子,让房间变得暖和。

ふすまを取り外して、部屋を広くします。
把拉门卸下来,让房间变得宽敞。

3)二类形容词+にする

もっと働いて生活を豊かにしたい。
希望多干点活,让生活变得富裕。

子供たちを追い出して、部屋を靜かにする。
把孩子们赶走,使房间安静些。

4)动词连体形+ようにする

明日からもっと早く起きるようにする。
从明天起,我要更早点起床。

歯に悪いですから、甘い物を食べないようにしています。
因为甜食对牙齿不好,所以我不吃甜食。

这里需要说明一点,在日语中是单纯的表示变化,但是翻译成中文,不一定都翻译为“变成”。这一定要根据中文的习惯,如:“教師になった”就不能翻译为“变成老师”,而翻译为“成为老师”,或者“当了老师”,其他的类推。