029-85205692
您当前的位置: 首页 > 考试资讯 > 日语学习

文法句型 | 近义语法解析2


NO.3「~がたい」と「~にくい」と「~づらい」と「~かねる」
接续:
「~がたい」:动词连用形+がたい
「~にくい」:动词连用形+にくい
「~づらい」:动词连用形+づらい
「~かねる」:动词连用形+かねる

意味:四项语法均表示做某事很困难。

译文:也许是地震的原因,这门变得不好关了。 
病句:地震のせいか、この戸が締まりがたくなっている 
订正句:地震のせいか、この戸が締まりにくくなっている
「~にくい」的适用范围广,表示困难的原因在于事物的本身,也可接在意志动词的连用形后面,表示该行为遇到的困难,原因也在于事物的本身。比如
例:燃えにくい木(难以燃烧的木头)
飲みにくい薬(难吃的药)

其他三个词只能接在意志动词的连用形后面。其中「~づらい」用于表示肉体上的痛苦或精神上、精神上的作用,导致该动作行为难易忍受。或用于一些不可抗拒的情况造成的困难。比如
例:口にできものがあって食べづらい(嘴巴里长了溃疡吃东西很困难)
「~がたい」则表示不容易实现,做起来比较难的意思,多同于好的事情,偶尔也用于不好的事情,比如:
例:得がたい人材(难得的人才)
「~かねる」表示由于某种原因不能做某事,即使想做也不能那样做。常用于“婉言谢绝”或“不好意思”等场合,比如
例:本人は病名を知らせることなどできかれる(病名难以告诉患者本人)
因此,有时这4个结尾词都有互换性,但是互换后的语感不用。比如
飲みにくい薬(指药本身很难吃)
飲みづらい薬(比如有口腔炎等,难以咽下)
飲みがたい薬(指难以弄到服用的药)
飲みかねる薬(比如药来历不明,很难接受把这个药吃下去)

文章开始的病句中用的「締まる」是非意志动词,不能后接「~がたい」,所以接「~にくい」

NO.4「~がてら」と「~ついでに」と「~かたがた」
~がてら
接续:动词连用形/名词+がてら
意味:在进行某一动作时,也兼做其他事的用法
~ついでに
接续:动词连用形过去式/名词+の+ついでに
意味:表示利用做某事的机会做另一件事情
~かたがた
接续:名词+~かたがた
意味:一个行动具有两种目的时,较正式的表达方式

分析
译文:到京都去时顺便也去奈良看看 
病句:京都へ行くがてら、奈良を回ってみたい
订正句:京都へ行くついでに、奈良を回ってみたい
分析:
「~がてら」上接动作性动词的连用形或サ变动词的词干,表示在进行某一动作或者行为的时候,借此机会顺便兼带做后项动作或行为。一般译为“……的同时,顺便……;借……机会”。
而「~ついでに」接在动词的连体形或「~ついでに」+「の」的后面,作副词用。表示以前项动作为目的,在进行前项动作行为时,同时也将后项一起做了的意思。
「~かたがた」在接续法和表示的意思上基本与「~がてら」相同,「~かたがた」表示做一动作时,顺便兼做后项动作,可续的名词很有限,比如「お見舞い」、「散步」等,多用于书信等寒暄语,是一种惯用的表达形式。