029-85205692
您当前的位置: 首页 > 考试资讯 > 日语学习

日语敬语详解


* お~くださる *ご~くださる *お~なさる *ご~なさる *(さ)せてくださる*でいらっしやる *お~いただく *ご~いただく *お~もうしあげる *ご~もうしあげる *(さ)せていただく *てまいる


语法解析


A尊敬语(尊他敬语)


一、お~くださるご~くださる


“くださる”前接动词连用形或サ变动词词干,与“お”或“ご”构成敬语句型。表示对对方为我(们)所做动作的敬意。


1.今日お話しくださる先生は、東京大学のスミス先生です。/今天的主讲人是东京大学的史密斯先生


2.お手伝いくださる方は大勢います。/有很多为我们帮忙的人。


3.これからも、よろしくご指導くださいますよう、お願い申しあげます。/今后也请您多加指导。


4.いろいろご注意くださって、どうもありがとうございます。/承蒙您多方提醒,万分感谢。


二、お~なさるご~なさる


“なさる”前接动词连用形或サ变动词词干等,与“お”或“ご”构成敬语句型。表示对长者和上级等所敬者的动作、行为的敬意。


1.日本へはいつご出発なさるんですか。/您什么时候出发去日本?


2日本で何をご研究なさるつもりですか。/您打算在日本研究什么?


在现代日语中,使用“お~なさる”的情况已不多见。最常见的敬语句型是“お十动词连用形+になる”


三、(さ)せてくださる


前接动词未然形,表示长者、上级等所敬者,允许、同意自己进行某个动作和行为等。


1.先生は私にその辞書を使わせてくださった。/老师让我用了那本辞典。


2.今日は少し早く帰らせてくださいました。/今天稍微允许我早回来了。


3.私にも飲ませてくださいました。/也让我喝了。


四、でいらっしやる


判断助动词“だ”“です”的尊敬语。


1.なかなかきれいでいらっしやる。/非常漂亮


2.こちらは田中さんの奥さんでいらっしやいます。/这位是田中先生的夫人。


3.飲み物では何がお好きでいらっしやいますか。/饮料里您喜欢什么?


“て(で)いらっしやる”前接动词连用形,是“~て(で)いる”的尊敬语。


4.先生は今何か考えていらっしやいるようだ。/老师现在好像正在考虑什么事情


B 謙譲語(自谦敬语)


一、お~いただく ご~いただく


“いただく”前接动词连用形或サ变动词词干,与“お”或“ご”构成敬语句型,成为地位低的人对地位高的人的动作、行为、状态等表示谦逊的说法


1.この赤いスイッチをお入れいただきさえすれば、すぐに動きはじめます。/您只要按一下这个红色开关,就会立即转动起来


2ここにお名前とご住所をお書きいただいて、左り窓口にお出しください。/请在这里填上您的姓名和住址,然后交给左侧窗口。


3.きっと、ご満足いただくことができると存じます。/我想一定会令您满意的。


二、お~もうしあげるご~もうしあげる


“もうしあげる”前接动词的连用形或廿变动词词干等。与“お”或“ご”构成敬语句型,使所嵌人的动调自谦化,借此向对方表示敬意。


1ご健康を心からお祈り申し上げます/衷心祝您身体健康


2.お客さんを会議室へお通し申し上げました。/把客人让到了会议室


3.それでは、会場へご案内申し上げましよう。/那么,我来带您去会场吧。


三、~(さ)せていただく


前接动词未然形。表示请求对方允许自己进行某种行为或做其个动作。与“お~いたす”的作用类似,但其语气更为郑重可译为“请允许我…”“让(我)做…”等。


1.明日、用事があるので休ませていただきます。/明天有事,请允许我请假


2すみません、ちょっとここで待たせていただけませんか。/对不起,能否允许我在这稍微等片刻。


3.これで、本日の会議を終わらせていただきます。/那么,今天的会议(请允许)到此结束


4.私でよければ、喜んで行かせていただきます。/如果我可以,我愿意前往


四、てまいる


“~ていく”“ ~てくる”等的自谦形式,表示动作和行为等由近及远或由远及近的移动、发展、变化过程。相当于汉语的“…来”“…去”。


1.帰りに友だちの家に寄ってまいります。/回来时,顺便去一下朋友家


2すぐ持ってまいりますから、少々お待ちください。/立刻拿过来,请稍等。


3.わたくしも次第に分かってまいりました。/我也渐渐明白了


“ ~てまいる” 同时也是斟酌语〔也称美化语等)。


4.暖かくなってまいりました。/天气转暖了。