日语常用句型 | にしてからが
【にしてからが】
从...来看...;首先...就....
リーダーにしてからがやる気がないのだから、ほかの人たちがやるはずがない。
首先领导就无心去干,其他人更不可能干了。
夫としてからが、自分のことを全然分かってくれようともしない。
就连自己的丈夫都根本不想理解自己。
举出一个本来离这个最远的例子。用于表示“连这个都这样,更何况别的就不用说了”的心情。多是负面评价。也可以说からして
【にしてからが】
从...来看...;首先...就....
リーダーにしてからがやる気がないのだから、ほかの人たちがやるはずがない。
首先领导就无心去干,其他人更不可能干了。
夫としてからが、自分のことを全然分かってくれようともしない。
就连自己的丈夫都根本不想理解自己。
举出一个本来离这个最远的例子。用于表示“连这个都这样,更何况别的就不用说了”的心情。多是负面评价。也可以说からして
请使用微信扫码咨询