日语常用句型 | せいにする
【せいにする】
怪...;是由...造成的,归咎于....
学校は責任をとりたくないので、その事故は生徒のせいにして公表しようとしない。
由于学校方面不愿意承担责任,所以把事故原因归咎于学生而不予以公布。
彼は仕事がうまくいった時は自分一人でしたようにいい、うまくいかなかったら人のせいにするというような男だ。
他就是这么种人,工作有成绩时都归于自己,工作出问题时就推倒别人头上。
表示片面地将不良结果的原因归咎于某人或某事。多带有其实另外还有人应该负责的含义。
【せいにする】
怪...;是由...造成的,归咎于....
学校は責任をとりたくないので、その事故は生徒のせいにして公表しようとしない。
由于学校方面不愿意承担责任,所以把事故原因归咎于学生而不予以公布。
彼は仕事がうまくいった時は自分一人でしたようにいい、うまくいかなかったら人のせいにするというような男だ。
他就是这么种人,工作有成绩时都归于自己,工作出问题时就推倒别人头上。
表示片面地将不良结果的原因归咎于某人或某事。多带有其实另外还有人应该负责的含义。
请使用微信扫码咨询