日语常用句型 | てみると
【てみると】
试一试...一下
表にして比べてみると、両者は実際にはあまり違いがないということがわかる。
翻到正面比较一下,二者实际上没有什么差别。
仕事をやめてみると、急に生活の空間が広がったような気がした。
一辞掉工作,突然感到生活空间广阔多了似的。
表示发现的契机,这契机有意志性和无意志性之分。有意志性时表示“试过以后明白其结果是这样的”意思。无意志性的情况表示“在那种状况下,发现了”之意。
【てみると】
试一试...一下
表にして比べてみると、両者は実際にはあまり違いがないということがわかる。
翻到正面比较一下,二者实际上没有什么差别。
仕事をやめてみると、急に生活の空間が広がったような気がした。
一辞掉工作,突然感到生活空间广阔多了似的。
表示发现的契机,这契机有意志性和无意志性之分。有意志性时表示“试过以后明白其结果是这样的”意思。无意志性的情况表示“在那种状况下,发现了”之意。
请使用微信扫码咨询