日语常用句型 | てくださる
【てくださる】
V-てくださる<受益>表示为说话人或说话人一方做某事
先生が論文をコピーしてくださった。
老师帮我复印了论文。
以为说话人或说话人一方的人做某事的人物为主语进行表述的表达方式。用于该人物身份,地位比说话人高或不很亲近的场合。是V-てくれる的敬语表达方式。
V-てくださる<请求>表示请求为说话人或说话人一方做某事
ちょっとここで待っていて下さる?
在这儿稍微等我一下好吗?
是请求别人为说话人或说话人一方的人做某事的表达方式。
【てくださる】
V-てくださる<受益>表示为说话人或说话人一方做某事
先生が論文をコピーしてくださった。
老师帮我复印了论文。
以为说话人或说话人一方的人做某事的人物为主语进行表述的表达方式。用于该人物身份,地位比说话人高或不很亲近的场合。是V-てくれる的敬语表达方式。
V-てくださる<请求>表示请求为说话人或说话人一方做某事
ちょっとここで待っていて下さる?
在这儿稍微等我一下好吗?
是请求别人为说话人或说话人一方的人做某事的表达方式。
请使用微信扫码咨询