029-85205692
您当前的位置: 首页 > 考试资讯 > 韩语学习

表示比喻的韩语语法总结



1.“같다”


限定:用于名词后


大意:表示“说话人的推测或比喻”。


例句:너는 정말 영화배우 같다.  你真的很像演员。


         언니를 만난 것이 꿐 같다.  见到姐姐就像是做梦。  


补充说明:


1.采用“N1이 N2와 같다”的形式,与“와/과”搭配使用时,主要表示“说话人肯定的判断”。


2.(1)그는 바보와 같다.


   (2)그는 바보 같다. 


(1)所表达的意思是,以“傻瓜”的标准来衡量,“他”就是个傻瓜。而例句(2)则表示“他”像是个“傻瓜”,但是由于说话人证据不足,不能因此就断定“他”是个“傻瓜”。或者“他”根本就不是“傻瓜”,只是把“他”比喻成“傻瓜"而已。


2.“같이”


限定:用于名词后


大意:表示“与前面提到的人、事物一样”。


         •可与“처럼”通用。


例句:그 아이는 어른같이 말을 잘합니다.  那个孩子像大人一样擅长说话。


         너같이 똑똑한 사람이 이 세상에 어디 있겠니?  像你一样聪明的人这个世界哪有啊?


补充说明:


1.“같이”作为副词在句子里出现时,表达“一起,一块,一道”的意思。


例句:우리는 일주일동안 같이 여행했다.  我们一起旅行了一个星期。


         혼자 하지 말고 같이들 의논해봐요.  不要一个人,一起讨论把。


2.可与助词“과/와”搭配使用,主要用于书面语。这时可用“처럼”来替换。


例句:시간은 총알과 같이 빠르다.  时间就像子弹一样飞逝。


         여러분이 아시는 바와 같이 지금 나라가 어렵습니다.  就如各位所知的那样,现在国家处于困难阶段。


3.“듯(이)”


限定:接在动词后。


大意:表示比喻,类似于汉语的“好像……似的,就像……似的”。


例句:벼럭부자가 되었는지 돈을 물 쓰듯이 쓴다.  成为暴发户后花钱如流水。


         등에서 땀이 비오듯이 흘러 내렀다.  背上的汗水就像下雨一样。


4.“(으)ㄴ/는 양”


限定:用于动词词干、形容词词干或이다词干后。


大意:相当于汉语中的“像……似的”。


例句:그는 자는 양 눈을 감고 있다.  他就像睡着了似的闭着眼睛。


         그는 벙아리인 양 말이 없다.  他就像哑巴似的不说话。